Quella che sembrava una città spaziale... è in realtà solo un cumulo di macerie!
The cities we saw from space were the ruins of these buildings, weren't they?
Sperimentava su quella che sembrava una massa di residuo organico.
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue.
E poi, cinque ore fa sono stato trascinato in una buca da quella che sembrava essere una colonna di fumo nero.
Then again, five hours ago I was pulled into a hole by what appeared to be a column of black smoke.
E in un attimo le forze di sicurezza arrivarono per sopprimere quella che sembrava a tutti gli effetti una manifestazione antiamericana.
The security forces arrived to suppress... what appeared to be an anti-American demonstration.
Normalmente non mi intrometterei, solo che... ieri, quando sono tornato dal lavoro, ho trovato quella che sembrava la foresta tropicale brasiliana conficcata fra i due denti davanti.
Normally I wouldn't intervene, it's just... yesterday when I got home from work I found what looked like the brazilian rain forest lodged between my two front teeth.
Quella che sembrava essere una rapina a mano armata e' finita con i ladri che svuotavano sacchi di denaro nelle strade per la gente.
What appeared to be a robbery ended in thieves emptying sacks of cash over the streets for the public.
Questi tre ragazzi dicono di aver visto quella che sembrava una lotta, qui dentro.
These three guys said they saw what looked to be a fight going on in there.
Ho visto quella che sembrava una tua fattura a casa della vedova del coach Barry.
I saw what looked like an invoice from you at the home of Coach Barry's widow.
A quel punto, ho riconosciuto il sospettato come il signor Salamanca e ho notato quella che sembrava essere una ferita d'arma da fuoco all'addome.
At this point, I identified the suspect as Mr. Salamanca and observed what appeared to be a gunshot wound in his midsection.
Avrebbe dovuto. Ma Oscar si riferiva a quella che sembrava la visione di uno spirito sotto forma di struzzo.
He should have been, but Oscar was actually referring to what now appeared to be a divine spirit, personified as an ostrich.
Quella che sembrava aver passato una nottata d'inferno?
That seemed like a hell of a stressful night for her.
Stavamo seguendo quella che sembrava una pista solida su chi ha ucciso quei poliziotti cinesi e rubato quelle...
We were following what we believe was a solid lead on the people that killed the Chinese cops and stole those...
Allora Platt e' arrivata con quella che sembrava una frattura del pavimento orbitale
So Platt came in with what looked like an orbital blowout fracture.
Ho osservato il signor Wilkes in quella che sembrava una vendita di narcotici.
I observed Mr. Wilkes In what appeared to be a narcotics sale.
Mike era bloccato a trascorrere quella che sembrava una vita ascoltando mio padre.
Mike was stuck spending what felt like a lifetime listening to my dad.
Mangiava solo cibo bianco, solo riso al vapore, neppure riso fritto perché non era abbastanza bianco, e pane bianco e così via... e ci meravigliavamo della qualità del dibattito che scaturiva da quella che sembrava essere la bocca di un ragazzino,
He only ate white food, only like steamed rice and not fried rice 'cause that wasn't sufficiently white and white bread, and so on... and you kind of marveled at the quality of the debate emerging from this,
Con quella che sembrava essere lingua?
With what appeared to be tongue.
Tuttavia, mentre noi lavoravamo duro, il nostro autoproclamato ufficiale stava preparando quella che sembrava una festicciola per bambini.
As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party.
Ed e' morto in quella che sembrava una rapina.
Who died in an apparent mugging.
Poco fa abbiamo sentito quella che sembrava essere...
And moments ago, we heard the sound of what we believe is...
Quella che sembrava una minaccia potrebbe essere quella che protegge la citta' di Seul.
And the creature we first considered the threat, could very well be the one protecting a city of Seoul.
Ma quella che sembrava una normale passeggiata nello spazio si trasforma in una catastrofe e lo Shuttle viene distrutto, lasciando Stone e Kowalsky completamente soli-collegati solo fra loro e fluttuanti nell'oscurità.
But on a seemingly routine spacewalk, disaster strikes. The Shuttle is destroyed, leaving Stone and Kowalsky completely alone-tethered to nothing but each other and spiraling out into the blackness of space.
Le osservazioni dell'HUDF hanno rivelato migliaia di galassie sparse su quella che sembrava essere una zona buia del cielo, dandoci una visione ridimensionante della scala dell'universo.
The HUDF observations revealed thousands of galaxies scattered across what appeared to be a dark patch of sky, giving us a humbling view of the scale of the Universe.
Al cruciale vertice sul clima di Durban, più di 800mila di noi riescono a strappare una vittoria da quella che sembrava una sconfitta annunciata.
At critical climate talks in Durban, more than 800, 000 of us helped ensure victory was snatched from the jaws of defeat.
Tuttavia, Sebastiano riusci' a scappare in elicottero da quella che sembrava morte certa.
Still, Sebastian managed to escape by helicopter from what looked like a sure death.
A quanto pare, Lucy Wilson non era quella che sembrava.
Oh? It turns out Lucy Wilson wasn't everything she seemed.
Se continua cosi', il consigliere potrebbe vincere con un grosso margine quella che sembrava una partita persa...
If he keeps this up, the council president could win by a huge margin... Mm.... Taking what was once a close race...
E, Katherine, ti ricordo che la tua candidata piu' promettente era quella che sembrava Ted Danson e che scorreggiava dalla vagina?
And, Katherine, may I remind you that your most promising applicant has been that woman that looked like Ted Danson and could not stop queefing?
Ho notato una sua foto al caffè Russo, con quella che sembrava una 9 millimetri.
I noticed a photo of you on the wall at caffe Russo with what looked like a 9mm.
Se mandiamo a morte questo ragazzo con quel che sappiamo ora, che questo poliziotto era corrotto, che la situazione molto probabilmente non era quella che sembrava, non è in buona fede.
And if we send this kid to his death now knowing what we know, that this cop was corrupt, that the situation very likely wasn't what it was cracked up to be, that's not well-intentioned.
Il tipo era davanti al suo tee da quella che sembrava un'eternita'.
The guy's standing over his tee shot for what seems like an eternity.
A quel punto venni avvicinata da quella che sembrava essere una donna.
At about that time, I was being approached by what appeared to be a woman.
Quella che sembrava una vacanza estiva nella regione tropicale di Alola dà inizio al nuovo incredibile capitolo dei viaggi di Ash Ketchum per diventare Maestro di Pokémon!
What starts as a summer vacation in the tropical Alola region turns into the next exciting chapter in Ash Ketchum’s quest to become a Pokémon Master!
Una ragione di questa scelta progettuale fu di evitare quella che sembrava la parte più complessa del lavoro: effettuare il debugging delkernel senza un debugger a livello sorgente.
One reason for choosing this design was to avoid what seemed to be the hardest part of the job: debugging a kernel program without a source-level debugger to do it with.
Poi ci fu un breve momento di oscurità, e subito dopo riuscii a vedermi distesa in quella che sembrava essere una stanza.
Then there was a brief moment of darkness and next thing, I could see myself lying in what I think was a room.
Quella che sembrava un'impresa senza speranza a Riga, ovvero il raggiungimento di un accordo con la Grecia prima del primo luglio per salvare il Paese dalla bancarotta, ora sembra un esito possibile.
What still seemed like a hopeless undertaking in Riga – reaching an agreement with Greece before 1 July to save the country from bankruptcy – now seems like a possible outcome.
L’Armenia e tutti gli Stati membri dell’OTCS hanno protestato invano contro quella che sembrava una continuazione del massacro degli armeni da parte dei Giovani Turchi nel 1915.
Armenia and all OTCS Member States protested in vain against what looked like a continuation of the massacre of Armenians by the Young Turks in 1915.
Nell’inverno del 1942, l’Armata Rossa combattè valorosamente per il controllo della capitale Stalingrado contro quella che sembrava un’irresistibile avanzata da parte dei tedeschi.
In the winter of 1942, the Red Army fought valiantly to hold the capital of Stalingrad against a seemingly unstoppable German advance.
Durante questo esercizio, i profughi hanno cominciato a rilassarsi e a ridere per quella che sembrava essere la prima volta da quando avevano lasciato i loro paesi di residenza.
During this exercise, refugees began to relax and laugh for what appeared to be the first time since they left their home countries.
Un volo di ricognizione con un aereo della Fondazione, avvenuto diverse settimane prima del pellegrinaggio ha rivelato una terra non ancora scoperta e quella che sembrava essere un’antica statua di pietra.
A fly over with an SCP reconnaissance plane several weeks before the pilgrimage revealed undeveloped land and what looked like an ancient stone statue.
Ero sulla mia bici e spingevo con forza lungo quella che sembrava un'altura arida e interminabile.
I was on my bike, pushing up what seemed like a never-ending barren hill.
Ho visto quella che sembrava una famiglia che pescava su una barca, due fratelli maggiori, qualche ragazzino.
I saw what seemed to be a family fishing on a boat, two older brothers, some younger kids, makes sense right?
Di fronte a me c'era una donna anziana con accanto quella che sembrava una ragazzina di tredici anni, con la testa sopra le sue ginocchia.
Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.
7.7063059806824s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?